×

Eurolanguage

Zagreb

Eurolanguage sudski tumači i prevoditelji

Imate pitanje? Javite nam se!

Organizirate poslovno ili privatno događanje i zainteresirani ste za naše usluge? Pošaljite upit putem obrasca, naši djelatnici javit će vam se u najkraćem roku!

Osnovne informacije

Prijevod je konačan rezultat procesa koji podrazumijeva prevođenje značenja teksta (izvornog ili polaznog) te daljnja proizvodnja novog testa, koji je istovjetan izvornom tekstu, na drugom jeziku (ciljani jezik) Pojam "prijevod" označava ne samo čin prevođenje, već i prevedeni tekst, koji je rezultat ove aktivnosti; Svrha je prevoditelja prevesti tekst izvornog jezika u tekst ciljanog jezika na način da se u što većoj mjeri zadrži značenje i stil teksta.

Pojam simultano prevođenje podrazumijeva direktan prijevod razgovora s jednog na drugi jezik, u isto vrijeme dok se i odvija; to je vrsta prevođenja koja se obično koristi na skupštinama i međunarodnim sastancima kako bi se ljudima koji govore različite jezike omogućilo da prisustvuju i sudjeluju u aktivnostima koje se odvijaju, i to svatko na svom jeziku.

Osoba koja prevodi tekst s jednog jezika na drugi zove se prevoditelj. Sudski tumač je prevoditelj koji je ovlašten od strane nadležne ustanove, u Hrvatskoj je to Županijski sud.

Nudimo usluge:

• prevođenje isprava (rodni list, smrtni list, vjenčani list, potvrda o prebivalištu, potvrda o zdravstvenoj sposobnosti, uvjerenje o nekažnjavanju itd.)
• prevođenje općih tekstova (životopis, promidžbeni materijali, turistički tekstovi itd.)
• prevođenje specifičnih tekstova iz različitih strukovnih područja (pravo, medicina financije, bankarstvo, građevina, arhitektura, inženjerstvo itd.)
• prevođenje knjiga, novinskih članaka, Internet stranica itd.
• prevođenje s audio i video zapisa
• konsekutivno i simultano prevođenje
• sudski tumač

• prevodimo isprave (rodni list, smrtni list, vjenčani list, potvrda o prebivalištu, potvrda o zdravstvenoj sposobnosti, uvjerenje o nekažnjavanju itd.)
• prevodimo opće tekstove (životopis, promidžbeni materijali, turistički tekstovi itd.)
• prevodimo specifične tekstove iz različitih strukovnih područja (pravo, medicina financije, bankarstvo, građevina, arhitektura, inženjerstvo itd.)
• prevodimo knjige, novinske članke, Internet stranice itd.
• prevodimo s audio i video zapisa
• konsekutivno i simultano prevodimo
• sudski tumač

Kao što govori i sam naziv naše tvrtke, prevodimo na sve europske jezike, i to u vrlo kratkom roku. Većina naših prevoditelja su izvorni govornici jezika kojeg prevode.

Prevodimo s hrvatskog na engleski, njemački, talijanski, španjolski, francuski, portugalski, rumunjski, slovenski, srpski, makedonski, bugarski, mađarski, ruski, češki, slovački, poljski, ukrajinski, nizozemski, albanski, grčki i latinski, kao i s tih jezika na hrvatski.

Svi prijevodi se dodatno provjeravaju i lektoriraju. Stoga jamčimo vrhunsku kvalitetu konačnog prijevoda te u potpunosti odgovaramo u slučaju moguće greške.

Kranjčevićeva 1410000 Zagreb, Hrvatska
tel: 01 3820 122faks: 01 3820 122
mail: web: www.eurolanguage.hr

Možda će vas zanimati